查看原文
其他

学英语|“屡教不改”用英语怎么说?

[Photo/Unsplash]


屡教不改,汉语成语,意思是多次教育,仍不改正(refuse to mend one's ways despite repeated education)。可以翻译为“turn a deaf ear to somebody's repeated criticisms, refuse to correct one's errors”等。

例句:

对于作恶多端而又屡教不改的人,一定要给予严厉的法律制裁。
Those who have done all kinds of evils and refuse to mend their ways after repeated education must be severely punished according to law.



来源:中国日报网英语点津   编辑:董静

推荐阅读



传播中国,影响世界

欢迎关注中国日报网微信公众号

觉得不错,请点个在看!

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存